Русскоязычные фанаты «Гарри Поттера» требуют уволить Марию Спивак

Поклонники «Поттерианы» разместили петицию на портале change.org, в которой требуют сменить переводчика восьмой части книги.

В конце ноября выйдет долгожданная книга про взрослого Гарри Поттера (12+). Она представляет собой печатную версию сценария спектакля Harry Potter and the Cursed Child для лондонского театра Palace.

Издательством займется «Азбука-Аттикус», владеющая правами на публикацию бестселлера в России. Фанаты опасаются, что перевод вновь поручат Марии Спивак и ее команде.

Напомним, первоначально в России эти книги выпускало издательство «РОСМЭН». Однако в 2013 году у него закончилась лицензия, и с тех пор выпуском книг занимается издательство «Махаон», входящее в группу «Азбука-Аттикус». К огромному сожалению фанатов, «Азбука» сменила переводчика: старой команде лингвистов компания предпочла услуги Марии Спивак, ранее размещавшей свои переводы «Поттера» только в Интернете.

В результате, в переводе Спивак профессор Дамблдор стал Думбльдором, Северус Снейп — Злотеусом Злеем, Полумна — Психуной, профессор Трелони — Самогони, Оливер Вуд — Оливером Древо, Батильда Бэгшот — Батильдой Жукпук.

Кроме того, поклонники волшебной саги обвиняют Спивак в «отсебятине» и стилистических огрехах.
Вот выдержка из обращения:

«Далее хотелось бы привести яркий пример литературного стиля, сравнив его с переводом «РОСМЭН» и оригинальным английским текстом.

Оригинал (дядя Вернон обсуждает Поттеров с женой):

— Well, I just thought… maybe… it was something to do with… you know… her lot.
«РОСМЭН», перевод И. Оранского:
— Ну, я подумал… может быть… Может, это как-то связано с… Ну, ты понимаешь… С такими, как она…
«Махаон», перевод М. Спивак:
— Ну, я подумал… а вдруг… вдруг это как-то связано с… ну, ты понимаешь… с ее гоп-компанией…»

Отметим, ранее сообщалось, что новая книга будет называться «Гарри Поттер и проклятое дитя». Однако, как анонсировало издательство «Азбука-Аттикус», в России она выйдет под названием «Гарри Поттер и окаянное дитя».

Под петицией подписались уже более 21 тысячи человек. Вскоре ее направят в «Азбуку-Аттикус» и Минкульт.

Подписывайтесь на наш телеграм-канал «В курсе.ру | Новости Перми»
Редакция «В курсе.ру»
Редакция «В курсе.ру»
Редакция «В курсе.ру»

Последние новости

Уровень воды на пермских реках Колве и Вишере начал расти

В ближайшие дни Вишера станет основным источником притока в Камское водохранилище

Туристический автобус попал в ДТП в Суксунском районе

Трое пострадали после съезда автобуса в кювет